hềnh hệch

Học thuật
Thân thiện
hềnh hệch

Thằng bé cười hềnh hệch khi được cho kẹo.

Définition
  1. Adjectif :
    • Rire bêtement, niaisement : Décrit un rire simple, naïf, souvent sans retenue ni sophistication, qui peut paraître un peu sot ou enfantin.
    • Rire sans artifice : Se rapporte à un rire naturel, franc, mais qui manque de finesse ou de subtilité.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Thằng bé cười hềnh hệch khi được cho kẹo. (Le petit garçon a ri bêtement quand on lui a donné un bonbon.)
    • ấy chỉ biết cười hềnh hệch trước những lời đùa. (Elle ne fait que rire niaisement devant les blagues.)
Utilisations avancées
  • "Cái cười hềnh hệch" : Le rire niais, le rire simplet.
    • Cái cười hềnh hệch của anh ấy khiến mọi người thấy buồn cười. (Son rire simplet fait rire tout le monde.)
  • S'utilise presque exclusivement pour qualifier le rire ou le sourire. Il est rare de l'appliquer à d'autres actions.
Variantes et mots apparentés
  • Hềnh hạng (adjectif) : Proche par le sens, évoquant également un comportement ou une expression un peu niaise ou simple d'esprit. (Moins courant).
  • Ngây ngô (adjectif) : Naïf, ingénu. Connote l'innocence plutôt que la sottise.
  • Khờ khạo (adjectif) : Simplet, un peu bête.
Synonymes
  • Ngu ngốc (adj) : Stupide, idiot. (Plus fort et plus péjoratif que ).
  • Ngớ ngẩn (adj) : Absurde, idiot. Se concentre sur l'aspect insensé.
  • Khờ dại (adj) : Simplet, benêt.
Expressions idiomatiques liées
  • Cười hềnh hệch như đứa trẻ lên ba : Rire bêtement comme un enfant de trois ans.
    • Nghe xong câu chuyện, cười hềnh hệch như đứa trẻ lên ba. (Après avoir entendu l'histoire, il a ri bêtement comme un enfant de trois ans.)
hềnh hệch

Thằng bé cười hềnh hệch khi được cho kẹo.

  1. (rire) bêtement

Từ chứa "hềnh hệch"